Причастие с предлогами в английском языке. The Participle

Правила орфографии:

1. Если глагол в инфинитиве оканчивается на немое e , то при прибавлении -ing немое e опускается:

to give (давать ) - giving , to write (писать ) - writing .

а) перед существительным, как отглагольное прилагательное (на русский язык переводится причастием или же определительным придаточным предложением).

The dancing girls are our students.
Танцующие девушки (девушки, которые танцуют) - наши студентки.

She is sleeping . (Present Continuous)
Она спит.

They were travelling . (Past Continuous)
Они путешествовали.
I have been repairing my car since October. (Present Perfect Continuous)
Я ремонтирую свою машину с октября месяца.

Обратите внимание также на следующие особенности употребления причастия настоящего времени Present Participle - способы выражения действия с помощью Participle I:

1. Если два действия относятся к одному и тому же подлежащему и совершаются сразу одно за другим, то первое действие может быть выражено в Present Participle.

Не opened the drawer and took out the revolver.
Он открыл ящик стола и вынул пистолет.

Opening the drawer he took out the revolver.
Открыв ящик стола, он взял пистолет.

She raised the trapdoor and pointed a flight of steps.
Она открыла люк и указала на ступеньки.

Raising the trapdoor she pointed to a flight of steps.
Подняв люк, она указала на ступеньки.

2. Если два действия относятся к одному и тому же подлежащему и совершаются почти одновременно, то одно из них можно выразить через Present Participle.

Не smiled when he entered the room.
Он улыбался, когда вошел в комнату.

Smiling he entered the room.
Улыбаясь, он вошел в комнату.

He entered the room smiling .
Он вошел в комнату улыбаясь.

She opened the door and turned on the light.
Она открыла дверь и зажгла свет.

Opening the door, she turned on the light.
Открыв дверь, она зажгла свет.

В данных предложениях логичнее было бы использовать глагол to open в Perfect Participle (having opened), но это не обязательно, кроме тех случаев, когда использование Present Participle не дает ясного представления о том, в какой последовательности происходят события. Например: Dressing he rushed out of the room - можно понять, что, одеваясь, он выбежал из комнаты, захватив свои вещи (рубашку, носки, ботинки). И чтобы ясно было, что, только одевшись, он выскочил из комнаты, необходимо употребить having dressed, т. е. Perfect Participle.

Having dressed he rushed out of the room.
Одевшись, он выбежал из комнаты.

3. Когда второе действие является частью или результатом первого действия, то это второе действие можно выразить через Present Participle.

Не fired and wounded one of the bandits.
Он выстрелил и ранил одного из бандитов.

He fired wounding one of the bandits.
Он выстрелил, ранив одного из бандитов.

I fell down striking my head against the door and cutting it.
Я упал, ударившись головой о дверь, и порезался.

(В последнем предложении три действия: два последних являются результатом первого действия (fell), поэтому эти два действия выражены через Present Participle - striking, cutting.)

4. В одном предложении возможно использование двух и более причастий настоящего времени (Participle I).

Realizing that he was late and not wanting to wait for him any more we decided to begin our meeting.
Понимая, что он опаздывает, и не желая больше ждать, мы решили начать собрание.

Заметьте:
В английском языке нет деепричастия. Формой, соответствующей по значению русскому деепричастию, служит Participle I в функции обстоятельства. Таким образом, Participle I переводится на русский язык причастием настоящего времени и деепричастием (как в вышеприведенном предложении).

Пассивный залог в английском языке (Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II смыслового глагола (или третьей формы смыслового глагола).

Изучая грамматические правила английского языка, вы непременно встретитесь с таким вопросом, как части речи. Одна из них - это причастие. Данная статья посвящена его разновидностям, способам образования и функциям.

Определение

Причастие в английском языке - это форма глагола (неличная), обладающая в равной степени признаками глагола, прилагательного и наречия. Всего выделяются два типа: причастие первое (или настоящего времени) и причастие второе (прошедшего времени).

Причастие первое

Present Participle - это причастие в английском языке, называемое также первым. Хотя оно грамматически относится к настоящему времени, выражать тем не менее может различные отношения, в зависимости от контекста и формы времени, в которой стоит смысловой глагол.

Причастие первое подразделяется на два типа: простое (Simple) и совершенное (Perfect). В первом случае имеется сходство с русским деепричастием несовершенного вида: doing - делающий, resting - отдыхающий. Во втором случае форму глагола можно назвать аналогом русского деепричастия совершенного вида: having written - написав, having finished - закончив.

Образуется Present Participle Simple путём соединения инфинитива глагола с окончанием -ing.

  • go - going;
  • write - writing (конечная «e» убирается);
  • sit - sitting (в некоторых случаях последняя гласная удваивается);
  • lie - lying («i» меняется на «y», а также убирается конечная буква «e»).

Present Participle Perfect образуется следующим образом: инфинитив глагола have с окончанием -ing + 3 форма глагола. Например: having written, having gone, having decided и т. п.

Употребление причастия первого

Для чего нужна эта часть речи? Present Participle Simple используется во многих случаях.

1. Характеристика действия, одновременного с основным.

Walking along the beach, I see birds. - Гуляя по пляжу, я вижу птиц.

2. Характеристика подлежащего.

The man standing there is my father. - Мужчина, стоящий там, мой отец.

3. Выражение действия, произошедшего сразу перед другим.

Finishing the work, they left quickly. - Завершив работу, они быстро ушли.

Несколько реже можно встретить употребление Present Participle Perfect. Оно выражает действие, предшествующее основному.

Having decided what to do, she dialed the number. - Решив, что делать, она набрала номер.

Отличия причастия 1 и герундия

Внешне две этих части речи выглядят совершенно одинаково: основа глагола с окончанием -ing. Однако по смыслу и роли в предложении они существенно отличаются друг от друга.

Особенностью герундия является то, что его практически всегда можно перевести на русский язык отглагольным существительным или инфинитивом. С причастием первым так не получится.

A reading boy seemed not to notice anything. - Читающий мальчик, похоже, ничего не заметил.

Если вы внимательно прочитали оба предложения, то могли заметить, что в первом случае герундий reading занимает самостоятельную позицию, а во втором случае причастие reading относится к существительному boy.

Не забудем и про перфектную форму причастия первого. Present Participle Perfect проявляется в следующем примере:

Having made a decision we began to work. (Приняв решение, мы начали работать).

В свою очередь, герундий можно встретить в этом предложении:

Having made a decision is the first step to new life. (Принятие решения - первый шаг к новой жизни).

Мы разобрались, что собой представляет причастие первое, и чем оно отличается от герундия. Теперь посмотрим, чем отличаются причастие 1 и 2 в английском языке.

Причастие второе

Эта разновидность английского причастия носит также название Past Participle. Если сравнить с русским языком, то аналогом является страдательное причастие. Так оно обычно и переводится: eaten - съеденный, destroyed - разрушенный и т. д.

Причастие 1 в действительном залоге (Present Participle Active) употребляется, когда связанное с ним существительное или местоимение обозначает субъект действия (то есть само выполняет его):

Singing she entered the room. (Напевая, она вошла в комнату).

Причастие 1 в страдательном залоге (Present Participle Passive) употребляется, когда связанное с ним существительное или местоимение выражает объект действия (то есть испытывает действие на себе):

Being tired he refused to join us. (Будучи уставшим, он отказался к нам присоединиться).

Причастие 2 в силу своей специфики существует только в страдательном залоге. Таковы основные особенности причастия в английском языке. Таблица ниже демонстрирует особенности образования, употребления и перевода этих форм.

Какую роль играет причастие в предложении

Функции причастия в английском языке довольно разнообразны. Они определяются типом (1 или 2) и залогом (действительный или страдательный). В зависимости от этих факторов, причастие может играть роль определения, обстоятельства или сказуемого (в безличном предложении). Также эта часть речь часто употребляется с предлогами или союзами.

Непросто в двух словах описать возможности причастия в английском языке. Таблица, приведённая ниже, поможет вам разобраться в этом на конкретных примерах.

Залог

Тип причастия

Функция в предложении

Пример

Действительный

Страдательный

Причастие настоящего времени (Present Participle)

определение

The shining sun kept the travelers warm. - Светящее солнце согревало путешественников.

обстоятельство

обстоятельство

определение

She looked at him as trying to recall. - Она смотрела на него, будто пытаясь вспомнить.

Being warned of the storm, we stayed home. - Предупреждённые о грозе, мы остались дома.

They arrived, being followed by their wives. - Они прибыли, сопровождаемые своими жёнами.

Страдательный

Причастие прошедшего времени (Past Participle)

определение

Where are letters received today? - Где письма, полученные сегодня?

обстоятельство

Shocked by the news, she fainted. - Поражённая новостями, она упала в обморок.

сказуемое (предикат)

When I entered the room, the window was broken. - Когда я вошёл в комнату, окно было разбито.

Как выучить?

Конечно, непросто будет сразу запомнить все разновидности причастия в английском языке. Упражнения по грамматике помогут вам освоить эту тему. В качестве разнообразия полезно будет поработать с мультимедийными материалами: песнями и видео с английскими субтитрами. Например, можно сделать так:

1. Послушать песню, глядя в её англоязычный текст.

2. Найти в тексте все причастия, определить их вид, от какого глагола образованы, перевести.

3. Затем самостоятельно перевести всю песню.

4. Найти профессиональный перевод и проверить себя.

5. Спеть песню несколько раз.

На этапе прослушивания (держа перед глазами текст) вы научитесь различать английские причастия визуально и на слух. Поиск и подробный разбор встретившихся в тексте языковых единиц поможет вам применить свои теоретические знания на практике и выработать осознанность. Перевод станет вспомогательным средством, а заодно поможет освежить или расширить ваш словарный запас. Пение - важный этап, который не стоит пропускать. Оно поспособствует закреплению усвоенного в речи, а также психологической разрядке.

Практическая работа с причастиями (письменные упражнения, просмотр фильмов и прослушивание музыки, перевод текстовых фрагментов) помогает хорошо запомнить эту часть речи, чтобы затем понимать её при восприятии информации или использовать самому, говоря на английском языке.

Которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I ) и причастие прошедшего времени (Participle II ).

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Look at the man crossing the street.
Взгляни на человека, переходящего улицу.

Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing :

To learn - learning

To speak - speaking

Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:

They are watching a new film now.
Сейчас они смотрят новый фильм.

They were watching a new film at that time last night.
Они смотрели новый фильм в это время вчера вечером.

They will be watching a new film at this time tomorrow.
Они будут смотреть новый фильм в это время завтра.

Несмотря на то, что и герундий , и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий - к существительному:

That man shouting at the policeman seems familiar. - обозначение признака - причастие
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым.

Shouting will not do any good. - обозначение некоего действующего лица или предмета - герундий
Крики делу не помогут.

Причастие прошедшего времени - это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:

To give (давать) - given (данный)

To teach (обучать) - taught (обученный)

To break (ломать) - broken (сломанный)

Delivered goods will be stored in our warehouse.
Доставленные товары будут храниться на нашем складе.

Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple , то есть при помощи окончания -ed . Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:

Look - looked - looked

Do - did - done

Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.

Recently they have watched a new film. (Present Perfect)
Они недавно посмотрели новый фильм.

They had watched a new film before I came. (Past Perfect)
Они посмотрели новый фильм до того, как я пришёл.

They will have finished watching a new film by the time I come. (Future Perfect)
Они закончат смотреть новый фильм к тому времени, как я приду.

Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:

The museum was opened only last year.
Музей был открыт только в прошлом году.

Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращивают почти в любой части света.

Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:

  • именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть) , to feel (чувствовать) , to look (выглядеть) , to get (становиться) , to become (становиться) , и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:

My pencil is broken .
Мой карандаш сломан.

She looked scared .
Она выглядела испуганной.

Joe felt depressed .
Джо чувствовал себя угнетённо.

  • определения - причастие может находиться как перед существительным, так и после него:

Clara looked at the broken vase .
Клара посмотрела на разбитую вазу.

Clara looked at the vase broken by someone.
Клара посмотрела на вазу, разбитую кем-то.

  • обстоятельства времени - причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?

When asked what he intended to do, he said he didn"t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.

Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.

Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола , которая может обладать свойствами и глагола, и наречия , и прилагательного .

Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием .
Понять и смириться: имеет несколько форм.

Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени

Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing ».

I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая , что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.

Несколько правил правописания:

  • Если слово заканчивается на «e », то она опускается, однако если слово заканчивается «-ee », то она не опускается.
come - coming
see - seeing
  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой короткая ударная гласная, то согласная удваивается.
  • Если слово оканчивается на «ie », то «ie » меняем на «y ».

Функции Present Participle в предложении

  • Определение (будет стоять перед или после существительного).
It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.
  • Обстоятельство (в начале или в конце предложения, переводится на русский деепричастием с окончанием «-ая»).
Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.
  • Часть сказуемого (вместе с формами глагола «to be» образует времена группы Continuous).
They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.
  • После глаголов восприятия (hear, listen, feel, find, notice, watch, smell, see).
I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying .
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися )

Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени

Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed » (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).

The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.

Правила присоединения окончания «-ed»:

  • Если слово заканчивается на «-e », то добавляется лишь окончание «-d ».
  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на «-l », перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается.
admi t - admitted
travel - travelled
  • Если слово оканчивается на «-y », то «y» меняется на «ie ».

Функции Past Participle в предложении

  • Определение (перед или после определяемого слова).
An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.
  • Обстоятельство времени или причины (отвечает на вопрос: «Когда?», «Почему?», «По какой причине?»).
When asked what he intended to do, he said he didn"t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn"t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.
  • Сложное дополнение (с существительным или местоимением).
She heard her name mentioned .
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым ).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).
  • Часть сказуемого (вместе с глаголом to have формирует сказуемое во временах группы Perfect).
He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.
  • Именная часть составного сказуемого (после глаголов be, feel, look, get, become)
My pencil is broken .
Мой карандаш сломан .
She looked scared .
Она выглядела испуганной .
Joe felt depressed .
Джо чувствовал себя угнетенно.

ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.

The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver"s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.

Причастие в пассиве (Passive participle)

Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice .

У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).

The food being served at the party was very tasty.
Еда, поданная на вечеринке была очень вкусной (being served — пассивное причастие, т.к. еда сама себя не подавала, это сделал кто-то).

В чем разница между герундием и причастием?

Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:

  • Герундий на русском всегда можно заменить отглагольным существительным (даже если выходит коряво).
Walking is so pleasant…
Ходьба - это так приятно.
I don’t like being offended by you.
Мне не нравится, что ты меня обижаешь (мне не нравится «обижание»).
  • Причастие всегда прикреплено к существительному, а герундий гуляет сам по себе.
That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).


Перфектное причастие (Perfect participle)

Такое причастие образуется от глагола «have » в Present Participle (то есть с окончанием «-ing ») и смыслового глагола Past Participle.

Эта формула «having » + «V3 » выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).

Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.

Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.

Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn"t get into the house.
Потеряв ключ , мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет , он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn"t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.

Если сложно это осознать, то просто используйте «after » + герундий (будет то же самое по значению):

After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.

Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been » + «V3 ».

Having been cooked , the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной ), она выглядела очень вкусно.

Образование причастий в английском языке

Заключение

Итак, английские причастия — тема не из легких. Упростим и подытожим их использование:

1) Present Participle (doing, translating) отвечает на вопросы: «Что делая? », «Какой? »,«Что делающий? ».
2) Past Participle (done, translated): «Какой? », «Что сделавший? ».
3) Perfect Participle (having done): «Что сделав? ».

Надеемся, что эта статья поможет вам понимать English like never before!

Большая и дружная семья EnglishDom

В английском языке есть две формы причастия. С одной стороны, они вроде похожи, с другой - несут абсолютно разную смысловую и грамматическую функцию.

Participle 1 и Participle 2 помогают сделать предложение информативным и логичным, оттеняя глагол-сказуемое, характеризуя подлежащее и позволяя отразить два действия.

Образование Participle 1

Participle 1 или Present Participle отражает длительность процесса, подчеркивая одновременность действия со сказуемым. Причастие настоящего времени образуется от глагола + окончание —ing :

write – writing (пишущий)

Особенности написания:

— краткая гласная: run – running;
— заканчивается на «e», а перед ней стоит согласная: take – taking, но: see — seeing; — to die, to lie, to tie(умирать, лежать, связывать)меняют “ie” на “y”: die – dying, lie – lying, tie – tying.
— заканчивается на l: travelling

Временные формы:

Present Participle 1 Active: working — одновременные действия в настоящем

Present Participle 1 Passive: being working — одновременные действия в настоящем + указывает воздействие на подлежащее

Perfect Participle 1 Active: having worked – предшествует действию сказуемого

Perfect Participle 1 Passive: having been worked — предшествует действию сказуемого и указывает, что подлежащее подвергалось воздействию

Функции Participle 1

В предложении причастие настоящего времени может выполнять следующие функции :

1. Как определение употребляется перед существительным или же после него.

The dancing girls are our students. – Танцующие девушки – наши студентки.

2. Если употребляется в функции обстоятельства , то переводится на русский с окончанием «а», «я» или «в» (спрашивая, приехав, держа). Может выражать обстоятельство времени, причины, образа действия и сравнения.

Arriving at the station he bought a newspaper. – Приехав на вокзал, он купил газету (время).
He was silent for a while, as if pausing for a reply. – Он немного помолчал, как будто выдерживая паузу для ответа (сравнение).
He was standing on the top of the mountauns admiring the beautiful view. — Он стоял на вершине горы, наслаждаясь прекрасным видом (образа действия).
Having worked a little at this factory I understood everything. – Так как раньше я немного работал на этой фабрике, я все понимал (причины).

3. Как часть сказуемого.

The answer of the student is disappointing. – Ответ студента — разочаровывает.

Образование Participle 2

Participle 2 соответствует русской форме страдательного причастия: сломанная, написанная, прочитанная. Данная часть речи имеет только одну форму и используется для описания законченного действия. Другими словами можно сказать, что это результат, выраженный признаком или состоянием.

Broken leg – сломанная нога;
Locked door – закрытая дверь.

Past Participle образуется от инфинитива без to + суффикс – ed. Либо, если глагол неправильный, используется его 3-я форма – таблица Past Participle (3 колонка таблицы неправильных глаголов).

Open – opened (открытый);
Teach – taught;
Dress – dressed (одетый).

Употребление в предложении

Как и любой член предложения, в английском языке причастие выполняет определенные функции. Так Participle 2 может быть обстоятельством, определением или частью сказуемого.

1. Как определение употребляется перед существительным. На русский переводится причастием прошедшего времени и описывает совершенное над предметом действие. Или эта часть речи может стоять после существительного и сопровождаться пояснительными словами:

It was a untidily written letter. – Это было неаккуратно написанное письмо.
A parcel sent from Paris will be in London in some days. – Посылка, отправленная сегодня из Парижа, будет в Лондоне через несколько дней.

Примечание: Предлог by помогает обозначить лицо или предмет, который совершил действие, выраженное Participle 2.

A parcel sent from Paris by my brother will be in London in some days. — Посылка, отправленная братом сегодня из Парижа, будет в Лондоне через несколько дней.

2. Как обстоятельство может характеризовать время, условия выражения действия, уступки или сравнение действий. Для выражения времени часто используются when и while, условия — until, if, уступки — though, although. Союзы используются не во всех предложениях, поэтому, чтобы определить функцию, необходимо понимать смысл фразы.

When called she refused to come. – Когда ее позвали, она отказалась прийти (время).
He will speak for hours until interrupted. – Он будет говорить вечность, пока его не перебьют(условие).
«I have to go home», he repeated as if hypnotized. – «Я должен идти домой», он повторял, как загипнотизированный (сравнение).

3. Как именная часть сказуемого:

She looked worried. – Она выглядела обеспокоенной.
Though crushed, she wasn’t broken. – Она не показывала этого,хотя и была подавлена.(уступки)

Participle 1 и Participle 2 используется в причастных оборотах, которые имеют свои особенности.
Эта неличная глагольная форма совмещает в себе и свойства прилагательного, и наречия, и глагола. Такое уж оно многогранное — причастие в английском языке!